آيات 65 تا 72 سوره مباركه حج
گلبرگ سيصد و چهلم
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُمْ مَا فِي الأرْضِ وَالْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ وَيُمْسِكُ السَّمَاءَ أَنْ تَقَعَ عَلَى الأرْضِ إِلا بِإِذْنِهِ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَحِيمٌ (٦٥)
وَهُوَ الَّذِي أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ إِنَّ الإنْسَانَ لَكَفُورٌ (٦٦)
لِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنْسَكًا هُمْ نَاسِكُوهُ فَلا يُنَازِعُنَّكَ فِي الأمْرِ وَادْعُ إِلَى رَبِّكَ إِنَّكَ لَعَلَى هُدًى مُسْتَقِيمٍ (٦٧)
وَإِنْ جَادَلُوكَ فَقُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ (٦٨)
اللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ (٦٩)
أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاءِ وَالأرْضِ إِنَّ ذَلِكَ فِي كِتَابٍ إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ (٧٠)
وَيَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَمَا لَيْسَ لَهُمْ بِهِ عِلْمٌ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ نَصِيرٍ (٧١)
وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ تَعْرِفُ فِي وُجُوهِ الَّذِينَ كَفَرُوا الْمُنْكَرَ يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُمْ بِشَرٍّ مِنْ ذَلِكُمُ النَّارُ وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَبِئْسَ الْمَصِيرُ (٧٢)
65. see You not that Allâh has subjected to You (mankind) All that is on the earth, and the ships that sail through the sea by his Command? He withholds the heaven from falling on the earth except by his Leave. Verily, Allâh is, for mankind, full of kindness, Most Merciful.
66. it is he, who gave You life, and Then will Cause You to die, and will again give You life (on the Day of Resurrection). Verily! man is indeed an ingrate.
67. for Every nation we have ordained religious ceremonies [e.g. slaughtering of the beast of cattle during the three days of stay at Mîna (Makkah) during the Hajj (pilgrimage)] which they must follow; so let them (pagans) not dispute with You on the matter (i.e. to eat of the cattle which You slaughter, and not to eat of cattle which Allâh kills by its natural death), but invite them to Your Lord. Verily! You (O Muhammad ) indeed are on the (true) Straight Guidance. (i.e. the true Religion of Islâmic Monotheism).
68. and if they argue with You (as regards the slaughtering of the sacrifices), say; "Allâh knows best of what You do.
69. "Allâh will judge between You on the Day of Resurrection about that wherein You used to differ."
70. know You not that Allâh knows All that is In heaven and on earth? Verily, it is (all) In the Book (Al-Lauh Al-Mahfûz). Verily! that is easy for Allâh.
71. and they Worship besides Allâh others for which He has sent down no authority, and of which they have no knowledge and for the Zâlimûn (wrong-doers, polytheists and disbelievers In the Oneness of Allâh) there is no helper.
72. and when Our clear Verses are recited to them, You will notice a denial on the faces of the disbelievers! they are nearly ready to attack with violence those who recite Our Verses to them. say: "Shall I tell You of something worse than that? the Fire (of Hell) which Allâh has promised to those who disbelieve, and worst indeed is that destination!"
65*آيا نديدى كه خداوند آنچه را در زمين است و نيز كشتى هايى كه به امر او در دريا مىروند براى شما رام كرده است و آسمان را نگاه داشته تا جز به فرمان او به زميننيفتد؟ همانا خداوند نسبت به مردم راءفت ورحمت دارد.
66* و او كسى است كه شما را زنده كرد، سپس مى ميراند، بار ديگر زنده مى كند؛ البتّهانسان بسيار ناسپاس است .
67* براى هر امّتى شريعت و آيينى قرار داده ايم كه عمل كننده به آن باشند، پس نبايددر باره ى اين امر با تو نزاع كنند كه چگونه آيين تازه اى آورده اى؛ مردم رابه راه پروردگارت دعوت كن، همانا تو بر هدايت مستقيم قرار دارى .
68* و اگر كفّار با توبه جدال برخاستند، پس به آنان بگو: خداوند به آنچه شما عمل مىكنيد آگاه تر است .
69* خداوند در در روز قيامت، ميان شما در مورد آنچه اختلاف مى كرديد داورى خواهدكرد.
70* آيا نمى دانى كه خداوند آنچه را در زمين وآسمان است مى داند؟ همه ى اينها در كتابثبت است واين بر خداوند آسان است .
71* و كافران، غير از خداوند چيزى را مى پرستند كه او هيچ گونه دليلى بر آن نازل نكردهاست و آنها نسبت به آن هيچ گونه اطلاعى ندارند و براى ستمگران هيچ ياورى نيست .
72* و هنگامى كه آيات روشن ما بر آنان خوانده مى شود، در چهره ىكسانى كه كفر ورزيدند ترش روئى و خشم را مى شناسى به گونه اى كه نزديك است بهكسانى كه آيات ما را بر آنان مى خوانند حمله كنند، به آنان بگو: آيا شما را بهچيزى بدتر از اين خبر دهم ؟ آتشى كه خداوند به كافران وعده داده است و چه بدسرانجامى است.
65. N'as-tu pas vu qu'Allah vous a soumis Tout ce qui est sur la terre Ainsi que le vaisseau qui vogue sur la mer par son ordre? il retient le ciel de tomber sur la terre, sauf quand il le permettra. car Allah est plein de bonté et de miséricorde envers les hommes.
66. C'est Lui qui vous donne la vie puis vous donne la mort, puis vous fait revivre. vraiment l'homme est Très ingrat.
67. a chaque communauté, nous avons assigné un culte à suivre. qu'ils ne disputent donc point avec Toi l'ordre reçu! et appelle à Ton Seigneur. Tu es certes sur une voie droite.
68. et s'ils discutent avec toi, alors Dis: ‹C'est Allah qui connaît mieux ce que vous faites.
69. Allah jugera entre vous, Au Jour de la Résurrection, ce en quoi vous divergez›.
70. ne sais-tu pas qu'Allah sait ce qu'il y a dans le ciel et sur la terre? Tout cela est dans un Livre, et cela pour Allah est bien facile.
71. et ils adorent en dehors, d'Allah, ce en quoi il n'a fait descendre aucune preuve et ce dont ils n'ont aucune connaissance. et il n'y aura pas de protecteur pour les injustes.
72. et quand on leur récite nos versets bien clairs, Tu discerneras la réprobation sur les visages de ceux qui ont mécru. Peu s'en faut qu'ils ne se jettent sur ceux qui leur récitent nos versets. Dis: ‹Vous informerai-je de quelque chose de plus terrible? - le feu : Allah l'a promis à ceux qui ont mécru. et quel triste devenir!›

لو انزلنا هذاالقرآن على جبل لرايته خاشعا متصدعا من خشيه الله و تلك الامثال نضربها للناس لعلهم يتفكرون