آيات 12 تا 19 سوره مباركه محمد
گلبرگ پانصد و هشتم
إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَارُ وَالَّذِينَ كَفَرُوا يَتَمَتَّعُونَ وَيَأْكُلُونَ كَمَا تَأْكُلُ الأنْعَامُ وَالنَّارُ مَثْوًى لَهُمْ (١٢)
وَكَأَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ هِيَ أَشَدُّ قُوَّةً مِنْ قَرْيَتِكَ الَّتِي أَخْرَجَتْكَ أَهْلَكْنَاهُمْ فَلا نَاصِرَ لَهُمْ (١٣)
أَفَمَنْ كَانَ عَلَى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ كَمَنْ زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ (١٤)
مَثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ فِيهَا أَنْهَارٌ مِنْ مَاءٍ غَيْرِ آسِنٍ وَأَنْهَارٌ مِنْ لَبَنٍ لَمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ وَأَنْهَارٌ مِنْ خَمْرٍ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ وَأَنْهَارٌ مِنْ عَسَلٍ مُصَفًّى وَلَهُمْ فِيهَا مِنْ كُلِّ الثَّمَرَاتِ وَمَغْفِرَةٌ مِنْ رَبِّهِمْ كَمَنْ هُوَ خَالِدٌ فِي النَّارِ وَسُقُوا مَاءً حَمِيمًا فَقَطَّعَ أَمْعَاءَهُمْ (١٥)
وَمِنْهُمْ مَنْ يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ حَتَّى إِذَا خَرَجُوا مِنْ عِنْدِكَ قَالُوا لِلَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ مَاذَا قَالَ آنِفًا أُولَئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ (١٦)
وَالَّذِينَ اهْتَدَوْا زَادَهُمْ هُدًى وَآتَاهُمْ تَقْوَاهُمْ (١٧)
فَهَلْ يَنْظُرُونَ إِلا السَّاعَةَ أَنْ تَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً فَقَدْ جَاءَ أَشْرَاطُهَا فَأَنَّى لَهُمْ إِذَا جَاءَتْهُمْ ذِكْرَاهُمْ (١٨)
فَاعْلَمْ أَنَّهُ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنْبِكَ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مُتَقَلَّبَكُمْ وَمَثْوَاكُمْ (١٩)
12. certainly! Allâh will admit those who believe (in the Oneness of Allâh Islâmic Monotheism) and do righteous good deeds, to Gardens under which rivers flow (Paradise), while those who disbelieve enjoy themselves and eat as cattle eat, and the Fire will be their abode.
13. and many a town, stronger than Your town (Makkah) (O Muhammad Sal-Allaahu 'alayhe Wa Sallam) which has driven You out we have destroyed. and there was none to help them.
14. is He who is on a clear proof from his Lord, like those for whom their evil deeds that they do are Beautified for them, while they follow their own lusts (evil desires)?
15. the description of Paradise which the Muttaqûn (pious - see V.2:2) have been promised is that In it are rivers of water the taste and smell of which are not changed; rivers of milk of which the taste never changes; rivers of wine delicious to those who drink; and rivers of clarified honey (clear and pure) therein for them is Every kind of fruit; and Forgiveness from their Lord. (are these) like those who shall Dwell for ever In the Fire, and be given, to drink, boiling water, so that it cuts up their bowels?
16. and among them are some who listen to You (O Muhammad Sal-Allaahu 'alayhe Wa Sallam) till, when they Go out from you, they Say to those who have received knowledge: "What has He said just now? such are men whose hearts Allâh has sealed, and they follow their lusts (evil desires).
17. while as for those who Accept guidance, He increases their guidance, and bestows on them their piety.
18. do they Then Await (anything) other than the Hour, that it should come upon them suddenly? but some of its portents (indications and signs) have already come, and when it (actually) is on them, How can they benefit Then by their reminder?
19. so know (O Muhammad Sal-Allaahu 'alayhe Wa Sallam) that Lâ ilâha ill-Allâh (none has the Right to be worshipped but Allâh), and ask Forgiveness for Your sin, and also for (the sin of) believing men and believing women. and Allâh knows well Your moving about, and Your place of rest (in Your homes).
12- همانا خدا كساني را كه ايمان آوردند و كارهاي نيك و شايسته كردند به بهشتهايي در آرد كه از زير آنها جويها روان است . و كساني كه كافر شدند از دنيا كام و بهره مي گيرند و همانند چهارپايان مي خورند و آتش دوزخ جايگاهشان است.
13- و بسا شهرها كه مردمش از مردم شهر تو كه بيرونت كردند نيرومند تر بودند، هلاكشان كرديم و هيچ ياوري نداشتند .
14-آيا كسي كه بر حجتي روشن از پروردگار خويش است مانند كسي است كه كردار بدش در نظرش آراسته شده ، و آرزوها و خواهشهاي دل خويش را پيروي كرده اند ؟
15- وصف آن بهشتي كه پرهيزگاران را وعده داده اند اين است كه در آن جويهايي است از آبي دگرگون نشدني – نگندد و بوي و مزه آن بر نگردد- و جوييهايي از شيري كه مزه اش بر نگردد و جويهايي از باده اي كه لذت بخش آشامندگان است وجويبارهايي از عسل ناب ، و ايشان را در آن (بهشت) از هر گونه ميوه اي باشد و نيز آمرزش پرودگارشان ، آيا ايشان مانند كساني اند كه در آتش دوزخ جاويدان باشند و آنها را آبي جوشان بخورانند كه روده هاشان را پاره پاره گرداند؟
16- و از آنان – منافقان- كساني اند كه به گفتار تو گوش فرا مي دارند تا چون از نزد تو بيرون آيند به كساني از يارانت كه دانش داده شده اند گويند : اكنون چه گفت؟ - به ريشخند مي گفتند : ما نفهميديم چه گفت- اينانند كه خدا بر دلهاشان مهر نهاده ، و هواهاي خويش را پيروي كرده اند .
17- و كساني كه راه يافته اند ، خدا اياشن را رهيابي بيفزايد و مايه دوام و پاداش پرهيزگاريشان را به آنان بدهد.
18- پس آيا جز رستاخيز را كه ناگهان بديشان آيد انتظار مي برند؟ همانا نشانه هاي آن آمده است . پس كجا و چگونه ايشان را ياد كرد و پند گرفتنشان باشد آنگاه كه رستاخيز بديشان آيد؟
19- پي بدان كه هيچ خدايي جز خداي يكتا نيست، و براي گناه خود و براي مردان و زنان مومن آمرزش بخواه ، و خداوند رفت و آمد و آرميدن شما را مي داند – به تمام حالات شما آگاه است-
12. ceux qui croient et accomplissent de bonnes oeuvres, Allah les fera entrer dans des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux. et ceux qui mécroient jouissent et mangent comme mangent les bestiaux; et le feu sera leur lieu de séjour.
13. et que de cités, bien plus fortes que Ta cité qui t'a expulsé, avons-Nous fait périr, et ils n'eurent point de secoureur.
14. Est-ce que celui qui se base sur une preuve claire venant de son Seigneur est comparable à ceux dont on a embelli les mauvaises actions et qui ont suivi leurs propres passions.
15. Voici la description du Paradis qui a été promis aux pieux: il y aura là des ruisseaux d'une eau jamais malodorante, et des ruisseaux d'un lait Au goût inaltérable, et des ruisseaux d'un vin délicieux à boire, Ainsi que des ruisseaux d'un miel purifié. et il y a là, pour eux, des fruits de toutes sortes, Ainsi qu'un pardon de la part de leur Seigneur. [Ceux-là] seront-ils pareils à ceux qui s'éternisent dans le feu et qui sont abreuvés d'une eau bouillante qui leur déchire les entrailles?
16. et il en est Parmi eux qui t'écoutent. une fois sortis de chez toi, ils disent à ceux qui ont reçu la science: ‹Qu'a-t-il dit, tantٍt?› ce sont ceux- là dont Allah a scellé les coeurs et qui suivent leurs propres passions.
17. quant à ceux qui se mirent sur la bonne voie, il les guida encore plus et leur inspira leur piété.
18. Qu'est-ce qu'ils attendent sinon que l'Heure leur vienne à l'improviste? Or ses signes avant-coureurs sont certes déjà venus. et Comment pourront-ils se rappeler quand elle leur viendra (à l'improviste)?
19. sache donc qu'en vérité, il n'y a point de divinité à part Allah, et implore le pardon pour Ton péché, Ainsi que pour les croyants et les croyantes. Allah connaît vos activités (sur terre) et votre lieu de repos (dans l'au-delà).

ü گزيده اي از نكات اين گلبرگ
v در آيه 12 ، خوردن كفار به خوردن چهار پايان تشبيه شده است.
v حضرت علي (ع) مي فرمايند : كسي كه تمام توانش را در راه شكمش قرار داده ، ارزشش همان چيزي است كه از او خارج ميشود.
v در فرهنگ قرآن ، معمولا به جايي كه مردم آن عاري از معرفت و ايمان باشند و با پيامبران به دشمني پرداخته باشند، «قريه» و پس از ايمان آوردن به آن «مدينه» گفته شده است.
v انبيا علاوه بر شنيدن تهمت هايي از قبيل شاعر ، كاهن، ساحر و مجنون، به انواع خطرات نيز تهديد شده اند، مانند : قتل ، شكنجه ، تبعيد و اخراج ، زندان
v گرچه پيامبر اسلام با اراده خود هجرت كرد، ولي چون كفار مكه شرايط سختي را براي آن حضرت به وجود آورد كه باعث تصميم پيامبر به هجرت شد ، لذا خداوند ،خروج حضرت را به مردم مكه نسبت مي دهد.
v «بينه» در اصل به چيزي مي گويند كه ميان دو چيز فاصله و جدايي ايجاد مي كند به گونه اي كه ديگر هيچ گونه ربط و اتصالي با هم نداشته باشند. به همين خاطر به دليل روشن وآشكاري كه حق را از باطل جدا مي كند بينه مي گويند.
v پيامبر با منطق و بينه به سراغ مردم مي آيد، ولي مردم با خوب پنداشتن راه خود و پيروي از هوس هاي خويش با او برخورد مي كنند.
v رسالت پيامبر اسلام همراه با بينه است . آن حضرت از جانب خداوند مامور است و از پيش خود حرفي ندارد و بر اين امر تاكيد مي ورزد.
v انواع نهر هاي بهشتي در آيه 15 مطرح شده ،لكن براي گروه خاصي در بهشت چشمه اي ويژه وجود دارد ، چشمه اي كه تنها مقربان از آن مي نوشند.
v با توجه به تكرار كلمه «انهار» مي توان فهميد كه هر يك از شيرو عسل و شراب و آب ، داراي چندين نهر است.
v امام حسين (ع) فرمود : مغفرتي كه در بهشت نصيب اهل بهشت مي شود، بهترين نعمت براي آنان است .
v ممكن است مراد از مغفرت در بهشت ، زدودن ياد لغزشها از خاطر بهشتيان باشد تا به ياد لغزشهاي دنيوي خود نيفتند و خاطرشان ملول نگردد.
v پس از بيان وضعيت مومنان و كافران ، آيه 16 به شيوه برخورد منافقان با گفتار پيامبر كه برگرفته از وحي آسمان بود اشاره كرده
v از اين جمله ي ( واتبعوا اهوائهم) پس از عبارت (طبع الله علي قلوبهم) آمده مي توان استفاده كرد كه اگر انسان فهم ، بينش و عقل خود را رها كند ، تحت فرمان هوا ، هوس و شهوت قرار ميگيرد.
v عباراتي مانند (زادهم هدي) و (زدني علما) صرفا فزوني هدايت يا علم را بيان نمي كند ، بلكه بيانگر رشد و بالندگي روحي آن كسي است كه از اين هدايت يا علم برخوردار مي شود.
v كلمه«اشراط» جمع «شرط» به معناي نشانه و علامت است و مراد از (فقد جاء اشرطها) در اين آيه ، براساس روايتي از شخص پيامبر(ص) ، بعثت آن بزرگوار است.
v گرچه معمولا كلمه «الساعه» در مورد قيامت بكار مي رود ولي مانعي ندارد كه مراد ،زمان نزول قهر الهي و هلاكت مردم در همين دنيا باشدكه مقدمه عذاب قيامت است.
v ابن عباس نقل ميكند كه رسول اكرم (ص) در حجه الوداع در حالي كه نزديك افراد به آن حضرت سلمان فارسي بود فرمود : آيا به شما خبر دهم از نشانه هاي قيامت؟ آنگاه فرمود : بي توجهي به نماز و پيروي از هوسها و احترام به ثروتمندان و فروختن دين به دنيا.
v «متقلب» مصدر ميمي به معناي انقلاب و انتقال و جابجايي و «مثوي» نيز مصدر ميمي به معناي محل استقرار و آرامش است.
v در قرآن ، از پيامبران ديگر همچون داوود ، موسي و ابراهيم (ع) نيز استغفار نقل شده است.
v استغفار بزرگان براي عموم مردم نيز بارها در قرآن مطرح شده است ، نظير استغفار حضرت ابراهيم براي پدر و مادرو مومنين
ü گزيده اي پيامهاي اين گلبرگ
v وارد ساختن مومنان به بهشت ، جلوه اي از ولايت الهي است .
v اهل ايمان و عمل صالح در مقامي هستند كه خداوند خود عهده دار وارد ساختن آنان به بهشت است.
v ملاك، پايان كار است وگرنه بهره گيري هاي مادي، كم وبيش براي همه هست.
v براي تشويق به حق ،از تمايلات طبيعي مردم استفاده كنيد.
v شكم پرستي ، برجسته ترين نفسيات انسان است . زيرا مقام ، مال و شهوت هر چند صباحي به سراغ انسان مي آيد ولي شكم دائما مزاحم است.
v زندگي كفار ، از نظر ماهيت حيواني است و از نظر پايان و فرجام ، دوزخي .
v در ارزيابي ها ، عاقبت كار را هم به حساب آوريد.
v آشنايي با تاريخ ، انگيزه اي براي مقاومت در برابر ناملايمات است.
v از قدرت غير الهي نترسيد كه همه در برابر قدرت الهي هيچ اند.
v كفار ، گاهي علاوه بر عذاب اخروي ،عذاب دنيوي هم دارند.
v عاقبت ابر قدرتهاي ظالم ، هلاكت و نابودي است.
v چه بسا فشارها و سختي ها كه عامل حركت و بركت مي شود.
v تكيه گاه مومن ، دليل و برهان است ، اما كفار به پندار و هوس خويش تكيه دارند .
v خود محوري ، نقطه مقابل خدا محوري است . كسي كه در برابر دليل و استدلال تواضع نكند پيروي هوس هاي خود و ديگران خواهد شد.
v انسان فطرتا با بدي مخالف است و هر كجا مي خواهد دست به كار زشتي بزند، ابتدا آن را رنگ و لعاب زيبا مي زند.
v مقتضيات ربوبيت نشان دادن دلائل روشن است.
v بعضي از كارها داراي قبح ذاتي است . يعني ذات و حقيقت آن عوض نمي شود گرچه زيبا سازي و تقلب صورت گيرد.
v انسان براي رسيدن به خواسته هاي نفساني ، كارهاي زشت را به گونه اي توجيه مي كند كه انجام آن زيبا و پسنديده باشد.
v در برابر جلوه ها و زينت هاي دنيوي كه وسيله ارتكاب برخي گناهان ميگردد ، با بيان جلوه ها و زيبايي ها كاميابي هاي بهشت ، مردم را به حق دعوت كنيد.
v نعمت هاي بهشتي از هر گونه آفت و نقص و تغيير به دورند.
v در دوزخ ، آب جوشان را با زور و ذلت به كفار مي نوشانند
v حضور هر قشري از مردم حتي كافران و منافقان ، نزد پيامبر آزاد بود.
v شناخت و افشاي حركات مرموز مخالفان براي مردم لازم است.
v سوال ، اگر بر اساس تخريب و تضعيف و سست كردن ايمان و يا تحقير و استهزا باشد ، قابل توبيخ است.
v وحي الهي و سخنان پيامبر (ص) علمي و عالم پرور بود.
v تشكيك در ميان مسلمانان ،نوعي تهاجم فرهنگي است .
v قلب و روح آدمي ، فطرتا حق پذير است ، عواملي سبب بسته شدن و مهر خوردن بر آن مي شود .
v كسي كه براي تضعيف پيامبر اقدام كند در حقيقت با خدا طرف شده است.
v پذيرش هدايت از طرف انسان،زمينه ساز فزوني هدايت از طرف خداوند است.
v هدايت پذيري ، ظرفيت روحي انسان را توسعه مي دهد.
v هدايت واقعي آن است كه انسان را به تقوي برساند.
v كفار سنگذل با مشاهده تمام دلائل ، باز ايمان نمي آورند و منتظر سپري شدن آخرين مهلت اند.
v برپايي قيامت و به هلاكت رسيدن كفار ، ناگهاني و غافلگيرانه است.
v ايمان و توحيد بايد آگاهانه باشد.
v تنها به استغفار پيامبر تكيه نكنيد ، بلكه خودتان نيز خدا را حاضر و از گناه در محضر او حيا كنيد.
v همه ي مردم حتي رسولان الهي نيازمند لطف خداوند هستند.
v خداوند، خواهان عفو و بخشش مردم است و لذا به پيامبرش فرمان مي دهد تا براي مردم استغفار كند و واسطه شود.
v علم خداوند محدوديت ندارد و هيچ چيز از ديد او دور نمي ماند.
لو انزلنا هذاالقرآن على جبل لرايته خاشعا متصدعا من خشيه الله و تلك الامثال نضربها للناس لعلهم يتفكرون