گلبرگ پانصد و نود و نهم

 

۞بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ۞

إِذَا زُلْزِلَتِ الأرْضُ زِلْزَالَهَا (١)وَأَخْرَجَتِ الأرْضُ أَثْقَالَهَا (٢)وَقَالَ الإنْسَانُ مَا لَهَا (٣)يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا (٤)بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا (٥)يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ (٦)فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ (٧)وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ (٨)

۞بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ۞

وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا (١)فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا (٢)فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا (٣)فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا (٤)فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا (٥)إِنَّ الإنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ (٦)وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ (٧)وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ (٨)أَفَلا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ (٩)وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ (١٠)إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ (١١)

۞بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ۞

الْقَارِعَةُ (١)مَا الْقَارِعَةُ (٢)وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ (٣)يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ (٤)

 

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

1. when the earth is shaken to Her (utmost) convulsion,

2. and the earth throws up Her burdens (from within),

3. and man cries (distressed): 'What is the matter with her?'-

4. on that Day will she declare Her tidings:

5. for that Thy Lord will have given Her inspiration.

6. on that Day will men proceed In companies sorted out, to be shown the deeds that They (had done).

7. then shall anyone who has done an atom's weight of good, see it!

8. and anyone who has done an atom's weight of evil, shall see it.

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

1. by the (Steeds) that run, with panting (breath),

2. and strike sparks of fire,

3. and push home the charge In the morning,

4. and raise the dust In clouds the while,

5. and penetrate Forthwith into the midst (of the foe) en masse;-

6. truly man is, to His Lord, ungrateful;

7. and to that (fact) He bears witness (by His deeds);

8. and violent is He In His love of wealth.

9. does He not know,- when that which is In the Graves is scattered abroad

10. and that which is (locked up) In (human) breasts is made manifest-

11. that their Lord had been well-acquainted with them, (even to) that Day.?

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

1. the (Day) of noise and Clamour:

2. what is the (Day) of noise and Clamour?

3. and what will explain to Thee what the (Day) of noise and clamour is?

4. (it is) a Day whereon men will be like moths scattered about,

 

۞به نام خداوند بخشاينده مهربان ۞

1*آنگاه که زمین به لرزش شدید خود لرزانده شود. 2* و زمین بارهای سنگین خود را بیرون افکند. 3* و انسان بگوید: زمین را چه شده؟ (که این گونه سخت می لرزد). 4* در آن روز زمین خبرهای خود را باز گو کند. 5* چرا که پروردگارت به آن وحی کرده است. 6* در آن روز مردم به طور پراکنده (از قبرها) بیرون آیند تا کارهایشان به آنان نشان داده شود. 7* پس هر کس به مقدار ذره ای کار نیک کرده باشد همان را ببیند. 8* و هر کس هم وزن ذره ای کار بد کرده باشد آن را ببیند.

۞به نام خداوند بخشاينده مهربان ۞

1* سوگند به اسبان دونده که (در میدان جهاد) نفسشان به شماره افتاد. 2* و (به هنگام تاختن، از برخورد نعل اسبان با سنگ های بیابان) به شدت برق افروزند. 3* و صبحگاهان بر دشمن هجوم برند. 4* و گرد و غبار برانگیزند. 5* و در میان معرکه و جمع دشمنان در آمده اند. 6* همانا انسان نسبت به پروردگارش بسیار ناسپاس است. 7* و بی شک بر این ناسپاسی گواه است. 8* و همانا او علاقه شدیدی به مال دارد. 9* آیا انسان نمی داند که وقتی آنچه در گورهاست برانگیخته شود. 10* و آنچه در سینه هاست فاش شود. 11* همانا خداوند در آن روز به کارشان آگاه است.

۞به نام خداوند بخشاينده مهربان ۞

1*  حادثه کوبنده. 2* آن حادثه کوبنده چیست؟ 3* و تو چه دانی آن حادثه کوبنده چیست؟ 4* روزی که مردم مانند پروانه ها پراکنده باشند.

 

Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. 

1. quand la terre tremblera d'un violent tremblement,

2. et que la terre fera sortir ses fardeaux,

3. et que l'homme dira: ‹Qu'a-t-elle?›

4. ce jour-là, elle contera son histoire,

5. selon ce que Ton Seigneur Lui aura révélé [ordonné].

6. ce jour-là, les gens sortiront séparément pour que leur soient montrées leurs oeuvres.

7. quiconque fait un bien fût-ce du poids d'un atome, le verra,

8. et quiconque fait un mal fût-ce du poids d'un atome, le verra.

Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. 

1. par les coursiers qui halètent,

2. qui font jaillir des étincelles,

3. qui attaquent Au matin.

4. et font Ainsi voler la poussière,

5. et pénètrent Au centre de la troupe ennemie.

6. l'homme est, Certes, ingrat envers son Seigneur;

7. et Pourtant, il est Certes, témoin de cela;

8. et pour l'amour des richesses il est certes ardent.

9. ne sait-il donc pas que Lorsque ce qui est dans les tombes sera bouleversé,

10. et que sera dévoilé ce qui est dans les poitrines,

11. ce jour-là, Certes, leur Seigneur sera parfaitement Connaisseur d'eux?

Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. 

1. le fracas!

2. Qu'est-ce que le fracas?

3. et qui Te dira ce qu'est le fracas?

4. C'est le Jour où les gens seront comme des papillons éparpillés,

 

 التماس دعا