آيات 12 و 13 سوره مباركه ممتحنه و 1 تا 5 سوره مباركه صف
گلبرگ پانصد و پنجاه و يكم
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا جَاءَكَ الْمُؤْمِنَاتُ يُبَايِعْنَكَ عَلَى أَنْ لا يُشْرِكْنَ بِاللَّهِ شَيْئًا وَلا يَسْرِقْنَ وَلا يَزْنِينَ وَلا يَقْتُلْنَ أَوْلادَهُنَّ وَلا يَأْتِينَ بِبُهْتَانٍ يَفْتَرِينَهُ بَيْنَ أَيْدِيهِنَّ وَأَرْجُلِهِنَّ وَلا يَعْصِينَكَ فِي مَعْرُوفٍ فَبَايِعْهُنَّ وَاسْتَغْفِرْ لَهُنَّ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ (١٢)يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَتَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ قَدْ يَئِسُوا مِنَ الآخِرَةِ كَمَا يَئِسَ الْكُفَّارُ مِنْ أَصْحَابِ الْقُبُورِ (١٣)
۞ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ۞
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (١)يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لا تَفْعَلُونَ (٢)كَبُرَ مَقْتًا عِنْدَ اللَّهِ أَنْ تَقُولُوا مَا لا تَفْعَلُونَ (٣)إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُمْ بُنْيَانٌ مَرْصُوصٌ (٤)وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ لِمَ تُؤْذُونَنِي وَقَدْ تَعْلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ فَلَمَّا زَاغُوا أَزَاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ وَاللَّهُ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ (٥)
12. O Prophet! when believing women come to Thee to take the oath of fealty to thee, that They will not associate In worship any other thing whatever with Allah, that They will not steal, that They will not Commit adultery (or fornication), that They will not kill their children, that They will not utter slander, intentionally forging falsehood, and that They will not disobey Thee In any just matter,- then do Thou receive their fealty, and pray to Allah for the forgiveness (of their sins): for Allah is Oft-forgiving, Most Merciful.
13. O ye who believe! turn not (for friendship) to people on whom is the wrath of Allah, of the Hereafter They are already In despair, just As the unbelievers are In despair about those (buried) In graves.
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
1. whatever is In the heavens and on earth, let it declare the praises and glory of Allah. for He is the Exalted In Might, the wise.
2. O ye who believe! why say ye that which ye do not?
3. Grievously odious is it In the sight of Allah that ye say that which ye do not.
4. truly Allah loves those who Fight In His cause In battle array, As if They were a solid cemented structure.
5. and remember, Moses said to His people: "O My people! why do ye vex and insult me, though ye know that I am the apostle of Allah (sent) to you?" then when They went wrong, Allah let their hearts go wrong. for Allah guides not those who are rebellious transgressors.
12* اي پيامبر ،هرگاه زنان مومن نزد تو آيند كه با تو بيعت كنند بر اين شرط كه چيزي را با خدا شريك نسازند و دزدي و زنا نكنند و فرزندان خود را نكشند و دروغي را كه در ميان دستها و پاهاشان بربافته باشند پيش نيارند – يعني شوهرانشان جز فرزندان خود ايشان را نسبت ندهند- و در هيچ كار نيكو و پسنديده اي – كه ايشان را فرمايي- نافرماني تو نكنند، پس با آنها بيعت كن و برايشان از خداي آمرزش بخواه، كه خدا آمرزگار و مهربان است.
13* اي كساني كه ايمان آورده ايد، گروهي را كه خداوند بر آنها خشم گرفته است .-يعني جهودان را- به دوستي مگيريد ، همانا آنان را پاداش آن جهان نوميدند چنانكه كافران از اهل گورها- از باز آمدن مرگان خود – نوميدند- زيرا رستاخيز را باور ندارند.-
به نام خداوند بخشنده مهربان
1* هر چه در آسمانها و هر چه در زمين است خدا را به پاكي مي ستايند، و اوست تواناي بي همتا و داناي با حكمت.
2* اي كساني كه ايمان آورده ايد، چرا مي گوييد آنچه نمي كنيد ؟!
3* نزد خدا سخت دشمن داشته- مورد خشم و ناخشنودي – است كه سخني بگوييد كه عمل نمي كنيد .
4* خدا كساني را دوست مي دارد كه در راه او صف زده كارزار مي كنند كه گويي بنائي به هم پيوسته و استوارند.
5* و ياد كنيد آنگاه كه موسي به قوم خود گفت : اي قوم من، چرا مرا مي آزاريد و حال آنكه مي دانيد كه من فرستاده خدا به سوي شمايم!؟ پس چون از حق بگشتند و كجروي كردند خدا هم دلهاشان را بگردنيد وكج ساخت . و خدا مردم بدكار نافرمان را راه ننمايد.
12. Prophète! quand les croyantes viennent Te prêter serment d'allégeance, [Et en jurent] qu'elles 'associeront rien à Allah, qu'elles ne voleront pas, qu'elles ne se livreront pas à l'adultère, qu'elles ne tueront pas leurs propres enfants, qu'elles ne commettront aucune infamie ni avec leurs mains ni avec leurs pieds et qu'elles ne désobéiront pas en ce qui est convenable, alors reçois leur serment d'allégeance, et implore d'Allah le pardon pour elles. Allah est Certes, Pardonneur et Très Miséricordieux.
13. vous qui avez cru! ne prenez pas pour alliés des gens contre lesquels Allah est courroucé et qui désespèrent de l'au-delà, Tout comme les mécréants désespèrent des gens des tombeaux.
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
1. ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah, et il est le Puissant, le Sage.
2. vous qui avez cru! pourquoi dites-vous ce que vous ne faites pas?
3. C'est une grande abomination auprès d'Allah que de dire ce que vous ne faites pas.
4. Allah aime ceux qui combattent dans son chemin en rang serré pareils à un édifice renforcé.
5. et quand Moïse dit à son peuple: ‹ Mon peuple! pourquoi me maltraitez-vous alors que vous savez que Je suis vraiment le Messager d'Allah [envoyé] à vous?› puis quand ils dévièrent, Allah fit dévier leurs coeurs, car Allah ne guide pas les gens pervers.



لو انزلنا هذاالقرآن على جبل لرايته خاشعا متصدعا من خشيه الله و تلك الامثال نضربها للناس لعلهم يتفكرون