آیات 9 تا 16 سوره مبارکه انفال
گلبرگ صد و هفتاد و هشتم
إِذْ تَسْتَغِيثُونَ رَبَّكُمْ فَاسْتَجَابَ لَكُمْ أَنِّي مُمِدُّكُمْ بِأَلْفٍ مِنَ الْمَلائِكَةِ مُرْدِفِينَ (٩)
وَمَا جَعَلَهُ اللَّهُ إِلا بُشْرَى وَلِتَطْمَئِنَّ بِهِ قُلُوبُكُمْ وَمَا النَّصْرُ إِلا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ (١٠)
إِذْ يُغَشِّيكُمُ النُّعَاسَ أَمَنَةً مِنْهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيْكُمْ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً لِيُطَهِّرَكُمْ بِهِ وَيُذْهِبَ عَنْكُمْ رِجْزَ الشَّيْطَانِ وَلِيَرْبِطَ عَلَى قُلُوبِكُمْ وَيُثَبِّتَ بِهِ الأقْدَامَ (١١)
إِذْ يُوحِي رَبُّكَ إِلَى الْمَلائِكَةِ أَنِّي مَعَكُمْ فَثَبِّتُوا الَّذِينَ آمَنُوا سَأُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُوا الرُّعْبَ فَاضْرِبُوا فَوْقَ الأعْنَاقِ وَاضْرِبُوا مِنْهُمْ كُلَّ بَنَانٍ (١٢)
ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ شَاقُّوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَمَنْ يُشَاقِقِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ (١٣)
ذَلِكُمْ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابَ النَّارِ (١٤)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا زَحْفًا فَلا تُوَلُّوهُمُ الأدْبَارَ (١٥)
وَمَنْ يُوَلِّهِمْ يَوْمَئِذٍ دُبُرَهُ إِلا مُتَحَرِّفًا لِقِتَالٍ أَوْ مُتَحَيِّزًا إِلَى فِئَةٍ فَقَدْ بَاءَ بِغَضَبٍ مِنَ اللَّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ (١٦)
9. remember ye implored the assistance of your Lord, and He answered you: "I will assist you with a thousand of the angels, ranks on ranks."
10. Allah made it but a Message of hope, and an assurance to your hearts: (in any case) there is no help except from Allah. and Allah is Exalted In power, wise.
11. remember He covered you with a sort of drowsiness, to give you calm As from Himself, and He caused rain to descend on you from heaven, to clean you therewith, to remove from you the stain of Satan, to strengthen your hearts, and to plant your feet firmly therewith.
12. remember Thy Lord inspired the angels (with the message): "I am with you: give Firmness to the believers: I will instil terror into the hearts of the Unbelievers: smite ye above their necks and smite all their finger-tips off them."
13. This because They contended against Allah and His Messenger. if any Contend against Allah and His Messenger, Allah is strict In punishment.
14. Thus (will it be said): "Taste ye then of the (punishment): for those who resist Allah, is the penalty of the Fire."
15. O ye who believe! when ye meet the unbelievers In hostile array, never turn your backs to them.
16. if any do turn His back to them on such a Day - unless it be In a stratagem of war, or to retreat to a troop (of His own)- He draws on Himself the wrath of Allah, and His abode is Hell,- an evil refuge (indeed)!
9*آنگاه که از پروردگارتان فریاد رسی و یاری می خواستید، پس شما را پاسخ داد که من شما را به هزاری از فرشتگان که از پی یکدیگر در آیند یاری کننده ام .
10* و خداوند آن را پدید نکرد مگر برای مژدگانی و تا دلهاتان بدان آرام گیرد و یاری نیست مگر از نزد خدا، که خدا توانای بی همتا و دانای با حکمت است .
11* آنگاه که از سوی خود برای ایمنی و آرامش خوابی سبک بر شما می پوشانید و از شما ببرد تا بر دلهاتان شکیبایی و پایداری بر بندد و گامها را بدان استوار بدارد .
12* آنگاه که پروردگارت به فرشتگان وحی کرد که من با شمایم، پس آنان را که ایمان آورده اند استوار سازید، زودا که در دلهای آنان که کافر شدند بیم افکنم، پس فراز گردنها – سرهاشان- را بزنید و از آنها هر انگشتی را بزنید – تا نتوانند سلاح برگیرند.
13* این از آن روست که با خدا و فرستاده او مخالفت کردند و هر که با خدا و فرستاده او مخالفت کند پس بداند که خدا سخت کیفر است .
14* این است شما را کیفر دنیا پس آن را بچشید و بدانید که برای کافران عذاب آتش است .
15* ای کسانی که ایمان آورده اید، چون در میدان جنگ با انبوه حمله ور کافران روبرو شدید، به آنها پشت مکنید – از آنان نگریزید - .
16* و هر که در آن روز – به هنگام کارزار – به آنان پشت کند – مگر برای آنکه در کارزار کامگار تر باشد به سوی دیگر شود یا در گروهی دیگر از سپاه مسلمانان جای گیرد – پس با خشمی از خدا بازگشته – سزاوار خشم خدا شده – و جای او دوزخ است و بد بازگشتگاهی است .
9. (Et rappelez-vous) le moment où vous imploriez le secours de votre Seigneur et qu'il vous exauça aussitٍt: ‹Je vais vous aider d'un millier d'Anges déferlant les uns à la suite des autres.
10. Allah ne fit cela que pour (vous) apporter une bonne nouvelle et pour qu'avec cela vos coeurs se tranquillisent. il n'y a de victoire que de la part d'Allah. Allah est Puissant est Sage.
11. et quand il vous enveloppa de sommeil comme d'une sécurité de Sa part, et du ciel il fit descendre de l'eau sur vous afin de vous en purifier, d'écarter de vous la souillure du diable, de renforcer les coeurs et d'en raffermir les pas! [vos pas].
12. et Ton Seigneur révéla aux Anges: ‹Je suis avec vous: affermissez donc les croyants. Je vais jeter l'effroi dans les coeurs des mécréants. Frappez donc au-dessus des cous et frappez-les sur tous les bouts des doigts.
13. Ce, parce qu'ils ont désobéi à Allah et à son messager.› et quiconque désobéit à Allah et à son Messager... Allah est certainement dur en punition!
14. voilà (votre sort); goûtez-le donc! et aux mécréants le châtiment du feu (sera réservé).
15. vous qui croyez quand vous rencontrez (l'armée) des mécréants en marche, ne leur tournez point le dos.
16. quiconque, ce jour-là, leur Tourne le dos, - à moins que ce soit par tactique de combat, ou pour rallier un autre groupe, - celui-là encourt la colère d'Allah et son refuge sera l'Enfer. et quelle mauvaise destination!




لو انزلنا هذاالقرآن على جبل لرايته خاشعا متصدعا من خشيه الله و تلك الامثال نضربها للناس لعلهم يتفكرون