آیات 29 سوره مبارکه فتح و یک تا 4 حجرات
گلبرگ پانصد و پانزدهم
مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ وَالَّذِينَ مَعَهُ أَشِدَّاءُ عَلَى الْكُفَّارِ رُحَمَاءُ بَيْنَهُمْ تَرَاهُمْ رُكَّعًا سُجَّدًا يَبْتَغُونَ فَضْلا مِنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا سِيمَاهُمْ فِي وُجُوهِهِمْ مِنْ أَثَرِ السُّجُودِ ذَلِكَ مَثَلُهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَمَثَلُهُمْ فِي الإنْجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوَى عَلَى سُوقِهِ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنْهُمْ مَغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا (٢٩)
۞بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ۞
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ (١)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَرْفَعُوا أَصْوَاتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ وَلا تَجْهَرُوا لَهُ بِالْقَوْلِ كَجَهْرِ بَعْضِكُمْ لِبَعْضٍ أَنْ تَحْبَطَ أَعْمَالُكُمْ وَأَنْتُمْ لا تَشْعُرُونَ (٢)
إِنَّ الَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصْوَاتَهُمْ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ أُولَئِكَ الَّذِينَ امْتَحَنَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ لِلتَّقْوَى لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ (٣)
إِنَّ الَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِنْ وَرَاءِ الْحُجُرَاتِ أَكْثَرُهُمْ لا يَعْقِلُونَ (٤)
29. Muhammad is the apostle of Allah. and those who are with Him are strong against Unbelievers, (but) compassionate amongst Each other. Thou wilt see them bow and prostrate themselves (in prayer), seeking Grace from Allah and (His) good Pleasure. on their faces are their marks, (Being) the traces of their prostration. This is their similitude In the Taurat; and their similitude In the Gospel is: like a seed which Sends forth its blade, then makes it strong; it then becomes thick, and it stands on its own stem, (filling) the sowers with wonder and Delight. As a result, it fills the unbelievers with rage at them. Allah has promised those among them who believe and do righteous deeds forgiveness, and a great reward.
In the Name of Allâh, the Most Beneficent, the Most Merciful.
1. O ye who believe! put not yourselves forward before Allah and His Messenger. but fear Allah. for Allah is He who hears and knows all things.
2. O ye who believe! raise not your voices above the voice of the Prophet, nor speak aloud to Him In talk, As ye may speak aloud to one another, Lest your deeds become vain and ye perceive not.
3. those that lower their voices In the presence of Allah.s Messenger,- their hearts has Allah tested for piety: for them is forgiveness and a great reward.
4. those who shout out to Thee from without the inner apartments - Most of them lack understanding.
29*محمد رسول خداست و کسانی که با او هستند، بر کفار، سخت و در میان خودشان مهربانند. آنان را پیوسته در رکوع و سجود می بینی، که فضل و رضوان را از خدا می جویند، نشانه آنان در رخسارشان از اثر سجود نمایان است. این است وصف ایشان در تورات و وصف آنان در انجیل، مانند زراعتی است که جوانه را از زمین خارج کرده، پس آن را نیرو داده تا سخت شود و بر ساقه خود بایستد، آن گونه که کشاورزان را به شگفتی و شادی وا می دارد. تا خداوند به واسطه مؤمنین کفار را به خشم آورد، ولی خداوند به کسانی از کفار که ایمان آورده و کارهای شایسته انجام دهند|، وعده آمرزش و پاداش بزرگی داده است.
به نام خداوند بخشنده مهربان
1* ای کسانی که ایمان آورده اید! در هیچ کاری بر حکم خدا و پیامبر او پیشی نگیرید و از خداوند پروا کنید، که خداوند شنوا و دانا است.
2* ای کسانی که ایمان آورده اید! در گفتگو با پیامبر صدایتان را بلندتر از صدای پیامبر نکنید و آن گونه که با یکدیگر بلند گفتگو می کنید، با پیامبر بلند سخن مگویید! مبادا به خاطر این بی ادبی، اعمالتان نابود شود و شما آگاه نشوید.
3* همانا کسانی که نزد پیامبر از روی ادب و احترام صدایشان را پایین می آوردند، آنان کسانی هستند که خداوند دلهایشان را برای پذیرش تقوا آزمایش و آماده کرده و آمرزش و پاداش بزرگ مخصوص آنهاست.
4* همانا کسانی که از پشت حجره ها تو را می خوانند، اکثرشان تعقل نمی کنند.
29. Muhammad est le Messager d'Allah. et ceux qui sont avec Lui sont durs envers les mécréants, Miséricordieux entre eux. Tu les vois inclinés, prosternés, recherchant d'Allah grâce et agrément. leurs visages sont marqués par la trace laissée par la prosternation. Telle est leur image dans la Thora. et l'image que l'on donne d'eux dans l'Evangile est celle d'une semence qui sort Sa pousse, puis se raffermit, s'épaissit, et ensuite se dresse sur Sa tige, à l'émerveillement des semeurs. [Allah] par eux [les croyants] remplit de dépit les mécréants. Allah promet à ceux d'entre eux qui croient et font de bonnes oeuvres, un pardon et une énorme récompense.
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
1. vous qui avez cru! ne devancez pas Allah et son messager. et craignez Allah. Allah est Audient et Omniscient.
2. vous qui avez cru! N'élevez pas vos voix au-dessus de la voix du Prophète, et ne haussez pas le Ton en Lui parlant, comme vous le haussez les uns avec les autres, sinon vos oeuvres deviendraient vaines sans que vous vous en rendiez compte.
3. ceux qui auprès du Messager d'Allah baissent leurs voix sont ceux dont Allah a éprouvé les coeurs pour la piété. ils auront un pardon et une énorme récompense.
4. ceux qui t'appellent à haute voix de derrière les appartements, la plupart d'entre eux ne raisonnent pas.



.jpg)
لو انزلنا هذاالقرآن على جبل لرايته خاشعا متصدعا من خشيه الله و تلك الامثال نضربها للناس لعلهم يتفكرون