گلبرگ پانصد و هشتاد و دوم

 

۞بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ۞

عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ (١) عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ (٢) الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ (٣) كَلا سَيَعْلَمُونَ (٤) ثُمَّ كَلا سَيَعْلَمُونَ (٥) أَلَمْ نَجْعَلِ الأرْضَ مِهَادًا (٦) وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا (٧) وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا (٨) وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا (٩) وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا (١٠) وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا (١١) وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا (١٢) وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا (١٣) وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا (١٤) لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا (١٥) وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا (١٦) إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا (١٧) يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا (١٨) وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا (١٩) وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا (٢٠) إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا (٢١) لِلطَّاغِينَ مَآبًا (٢٢) لابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا (٢٣) لا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلا شَرَابًا (٢٤) إِلا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا (٢٥) جَزَاءً وِفَاقًا (٢٦) إِنَّهُمْ كَانُوا لا يَرْجُونَ حِسَابًا (٢٧) وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا (٢٨) وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا (٢٩) فَذُوقُوا فَلَنْ نَزِيدَكُمْ إِلا عَذَابًا (٣٠)

 

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful 

1. concerning what are They disputing?

2. concerning the great news,

3. about which They cannot agree.

4. Verily, They shall soon (come to) know!

5. Verily, Verily They shall soon (come to) know!

6. have we not made the earth As a wide expanse,

7. and the mountains As pegs?

8. and (have we not) created you In pairs,

9. and made your Sleep for rest,

10. and made the night As a covering,

11. and made the Day As a means of subsistence?

12. and (have we not) built over you the seven firmaments,

13. and placed (therein) a light of Splendour?

14. and do we not send down from the clouds water In abundance,

15. that we may produce therewith corn and vegetables,

16. and Gardens of luxurious growth?

17. Verily the Day of Sorting out is a thing appointed,

18. the Day that the trumpet shall be sounded, and ye shall come forth In crowds;

19. and the heavens shall be opened As if there were doors,

20. and the mountains shall vanish, As if They were a mirage.

21. truly Hell is As a place of ambush,

22. for the transgressors a place of destination:

23. They will dwell therein for ages.

24. nothing cool shall They taste therein, nor any drink,

25. save a boiling fluid and a fluid, dark, murky, intensely cold,

26. a fitting recompense (for them).

27. for that They used not to fear any account (for their deeds),

28. but They (impudently) Treated Our Signs As false.

29. and all things have we preserved on record.

30. "So taste ye (the Fruits of your deeds); for no increase shall we grant you, except In punishment."

 

۞ به نام خداوند بخشنده مهربان ۞

1*درباره چه از یکدیگر می پرسید؟ 2* از خبر بزرگ. 3* همان که ایشان درباره آن اختاف دارند. 4* چنین نیست؛ زود است که بدانید. 5* باز چنین نیست؛ زود است که بدانید. 6* آیا زمین را بستر قرار ندادیم؟ 7* و کوهها را هم چون میخ ها؟ 8* و شما را جفت آفریدیم. 9* و خواب را مایه آرامش شما قرار دادیم. 10* و شب را پوششی ساختیم. 11* و روز را وقت تلاش و معاش قرار دادیم. 12* و بر فراز شما هفت آسمان استوار بنا کردیم. 13* و (خورشید را) چراغی فروزان قرار دادیم. 14* و از ابرهای متراکم و فشرده، آبی فراوان فرو فرستادیم. 15* تا به وسیله آن دانه و گیاه. 16* و باغ های پر درخت بیرون آوریم. 17* همانا روز جدایی، وعده گاه (ما با شما) است. 18* روزی که در صور دمیده شود و گروه گروه می آیید. 19* و آسمان گشوده شود و به صورت درهایی باز درآید. 20* و کوهها روان شوند و چون سراب گردند. 21* همانا دوزخ، کمین گاهی است. 22* برای سرکشان، جایگاه و بازگشتگاهی است. 23* روزگارانی در آن به سر برند. 24* در آن دوزخ، نه خنکی چشند و نه آشامیدنی. 25* مگر آب جوش و خونابه و چرکابه. 26* که این، کیفری مناسب گناه آنهاست. 27* آنان بودند که به روز حساب، امید و باوری نداشتند. 28* و آیات ما را به سختی تکذیب می کردند. 29* ولی ما حساب همه چیز را در کتاب خود داشتیم. 30* پس بچشید که جز عذاب بر شما نمی افزاییم.

 

Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. 

1. sur quoi s'interrogent-ils mutuellement?

2. sur la grande nouvelle,

3. à propos de laquelle ils divergent.

4. Eh bien Non! ils sauront bientٍt.

5. encore une fois, Non! ils sauront bientٍt.

6. N'avons-Nous pas fait de la terre une couche?

7. et (placé) les montagnes comme des piquets?

8. nous vous avons créés en couples,

9. et désigné votre sommeil pour votre repos,

10. et fait de la nuit un vêtement,

11. et assigné le Jour pour les affaires de la vie,

12. et construit au-dessus de vous sept (cieux) renforcés,

13. et [y] avons placé une lampe (le soleil) Très ardente,

14. et fait descendre des nuées une eau abondante

15. pour faire pousser par elle grains et plantes

16. et jardins luxuriants.

17. le Jour de la décision [du Jugement] a son terme fixé.

18. le Jour où l'on soufflera dans la Trompe, vous viendrez par troupes,

19. et le ciel sera ouvert et [présentera] des portes,

20. et les montagnes seront mises en marche et deviendront un mirage.

21. l'Enfer demeure aux aguets,

22. refuge pour les transgresseurs.

23. ils y demeureront pendant des siècles successifs.

24. ils n'y goûteront ni fraîcheur ni breuvage,

25. hormis une eau bouillante et un pus

26. comme rétribution équitable.

27. car ils ne s'attendaient pas à rendre compte,

28. et traitaient de mensonges, continuellement, nos versets,

29. alors que nous avons dénombré toutes choses en écrit.

30. Goûtez-donc. nous n'augmenterons pour vous que le châtiment!

 

التماس دعا