آيات 41 تا 67 سوره مباركه الرحمن
گلبرگ پانصد و سي و سوم
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالأقْدَامِ (٤١)فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٤٢)هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ (٤٣)يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ (٤٤)فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٤٥)وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ (٤٦)فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٤٧)ذَوَاتَا أَفْنَانٍ (٤٨)فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٤٩)فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ (٥٠)فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٥١)فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ (٥٢)فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٥٣)مُتَّكِئِينَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ (٥٤)فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٥٥)فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلا جَانٌّ (٥٦)فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٥٧)كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ (٥٨)فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٥٩)هَلْ جَزَاءُ الإحْسَانِ إِلا الإحْسَانُ (٦٠)فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٦١)وَمِنْ دُونِهِمَا جَنَّتَانِ (٦٢)فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٦٣)مُدْهَامَّتَانِ (٦٤)فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٦٥)فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ (٦٦)فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (٦٧)
41. (For) the sinners will be known by their marks: and They will be seized by their forelocks and their feet.42. then which of the favours of your Lord will ye deny?43. This is the Hell which the sinners deny:44. In its midst and In the midst of boiling hot water will They wander round!45. then which of the favours of your Lord will ye deny?46. but for such As fear the time when They will stand before (the Judgment Seat of) their Lord, there will be two Gardens-47. then which of the favours of your Lord will ye deny?-48. Containing all kinds (of trees and delights);-49. then which of the favours of your Lord will ye deny?-50. In them (each) will be two springs flowing (free);51. then which of the favours of your Lord will ye deny?-52. In them will be Fruits of every Kind, two and two.53. then which of the favours of your Lord will ye deny?54. They will recline on Carpets, whose inner linings will be of rich brocade: the fruit of the Gardens will be near (and easy of reach).55. then which of the favours of your Lord will ye deny?56. In them will be (Maidens), chaste, restraining their glances, whom no man or Jinn before them has touched;-57. then which of the favours of your Lord will ye deny?-58. like unto Rubies and coral.59. then which of the favours of your Lord will ye deny?60. is there any reward for good - other than good?61. then which of the favours of your Lord will ye deny?62. and besides these two, there are two other Gardens,-63. then which of the favours of your Lord will ye deny?-64. Dark-green In colour (from plentiful watering).65. then which of the favours of your Lord will ye deny?66. In them (each) will be two springs pouring forth water In continuous abundance:67. then which of the favours of your Lord will ye deny?
41*بزهكاران به نشان رويشان – سياه رويي- شناخته شوند، پس به موهاي پيشاني و پاهاشان گرفته شوند. 42* پس كدام يك از نعمتهاي پروردگارتان را دروغ مي انگاريد؟ 43* اين است دورخي كه بزهكاران دروغش مي پنداشتند 44* ميان آتش و ميان آبي گرم جوشان مي گردند. 45* پس كدام يك از نعمتهاي پروردگارتان را دروغ مي انگاريد؟ 46* و براي كسي كه از ايستادن در پيشگاه پرودرگار خويش – جايگاه حساب – بترسد دو بهشت است. 47* پس كدام يك از نعمتهاي پروردگارتان را دروغ مي انگاريد؟ 48* كه پر از شاخسارهايند – يا : داراي ميوه هاي گوناگونند-. 49* پس كدام يك از نعمتهاي پروردگارتان را دروغ مي انگاريد؟ 50* در آنها ، دو چشمه روان است. 51* پس كدام يك از نعمتهاي پروردگارتان را دروغ مي انگاريد؟ 52* در آنها ،از هر ميوه اي دو گونه است . 53* پس كدام يك از نعمتهاي پروردگارتان را دروغ مي انگاريد؟ 54* بر فرشها و بسترهايي تكيه زده اند كه آستر آنها از ديباي ستبر است ، و ميوه هاي آن دو بهشت نزديك و در دسترس است. 55* پس كدام يك از نعمتهاي پروردگارتان را دروغ مي انگاريد؟ 56* در آنها زنان فرو هشته چشم باشند كه پيش از ايشان دست هيچ آدمي و پري به آنان نرسيده است. 57* پس كدام يك از نعمتهاي پروردگارتان را دروغ مي انگاريد؟ 58* گويي كه ايشان بسان ياقوت و مرجان اند – در سرخي و روشني و سپيدي و درخشش-. 59* پس كدام يك از نعمتهاي پروردگارتان را دروغ مي انگاريد؟ 60* آيا پاداش نيكويي جز نيكي كردن است ؟ 61* پس كدام يك از نعمتهاي پروردگارتان را دروغ مي انگاريد؟ 62* و فروتر از آنها – نزديك آن دو بهشت –دو بهشت ديگر هست. 63* پس كدام يك از نعمتهاي پروردگارتان را دروغ مي انگاريد؟ 64* آنچنان سبز كه به سياهي زند – چنان پر درخت است كه سبز سير مي نمايد-. 65* پس كدام يك از نعمتهاي پروردگارتان را دروغ مي انگاريد؟ 66* در آن دو چشمه جوشان است. 67* پس كدام يك از نعمتهاي پروردگارتان را دروغ مي انگاريد؟
41. on reconnaîtra les criminels à leurs traits. ils seront donc saisis par les toupets et les pieds.42. lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?43. voilà l'Enfer que les criminels traitaient de mensonge.44. ils feront le va-et-vient entre Lui (l'Enfer) et une eau bouillante extrêmement chaude.45. lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?46. et pour celui qui aura craint de comparaître devant son Seigneur, il y aura deux jardins;47. lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?48. aux branches touffues.49. lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?50. ils y trouveront deux sources courantes.51. lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?52. ils contiennent deux espèces de chaque fruit.53. lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?54. ils seront accoudés sur des tapis doublés de brocart, et les fruits des deux jardins seront à leur portée (pour être cueillis).55. lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?56. ils y trouveront [les houris] aux regards chastes, qu'avant eux aucun homme ou djinn n'aura déflorées.57. lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?58. elles seront [aussi belles]: que le rubis et le corail.59. lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?60. y a-t-il d'autre récompense pour le bien, que le bien?61. lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?62. en deçà de ces deux jardins il y aura deux autres jardins.63. lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?64. ils sont d'un vert sombre.65. lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?66. dans lesquelles il y aura deux sources jaillissantes.67. lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?



لو انزلنا هذاالقرآن على جبل لرايته خاشعا متصدعا من خشيه الله و تلك الامثال نضربها للناس لعلهم يتفكرون