آیات 3 تا 7 سوره مبارکه ماعون و 1 تا 3 کوثر و 1 تا 6 کافرون و 1 تا 3 نصر
گلبرگ ششصد و دوم
وَلا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ (٣)فَوَيْلٌ لِلْمُصَلِّينَ (٤)الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلاتِهِمْ سَاهُونَ (٥)الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ (٦)وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ (٧)
۞بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ۞
إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ (١)فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ (٢)إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الأبْتَرُ (٣)
۞بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ۞
قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ (١)لا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ (٢)وَلا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ (٣)وَلا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ (٤)وَلا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ (٥)لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ (٦)
۞بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ۞
إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ (١)وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا (٢)فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا (٣)
3. and encourages not the feeding of the indigent.4. so woe to the worshippers5. who are neglectful of their prayers,6. those who (want but) to be seen (of men),7. but refuse (to supply) (Even) neighbourly needs.
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.1. to Thee have we granted the Fount (of Abundance).2. Therefore to Thy Lord turn In prayer and sacrifice.3. for He who hateth thee, He will be cut off (from future Hope).
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.1. say : O ye that reject Faith!2. I worship not that which ye worship,3. nor will ye worship that which I worship.4. and I will not worship that which ye have been wont to worship,5. nor will ye worship that which I worship.6. to you be your way, and to me mine.
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.1. when comes the help of Allah, and victory,2. and Thou dost see the people enter Allah.s Religion In crowds,3. celebrate the praises of Thy Lord, and pray for His forgiveness: for He is Oft-Returning (in Grace and mercy).
3* و دیگران را بر اطعام مسکین تشویق نمی کند. 4* پس وای به حال نمازگزاران. 5* آنان که از نمازشان غافلند. 6* آنان که پیوسته ریا می کنند. 7* و از دادن زکات (و و سایل ضروری زندگی) باز می دارند.
۞به نام خداوند بخشاينده مهربان ۞
1* همانا ما به تو خیر کثیر عطا کردیم. 2* پس برای پروردگارت نماز بگزار و شتر (شتر) قربانی کن. 3* همانا دشمن تو بی نسل و دم بریده است.
۞به نام خداوند بخشاينده مهربان ۞
1* بگو: ای کافران! . 2* من نمی پرستم آنچه شما می پرستید. 3* و نه شما می پرستید آنچه من می پرستم. 4* و نه من می پرستم آنچه را شما پرستش کرده اید. 5* و نه شما می پرستید آنچه را من می پرستم. 6* (حال آن که چنین است) آیین شما برای خودتان و آیین من برای خودم.
۞به نام خداوند بخشاينده مهربان ۞
1* هنگامی که نصرت الهی فرا رسید. 2* مردم را دیدی که دسته دسته در دین خدا وارد می شوند. 3* پس باید سپاسگزارانه پروردگارت را تنزیه کنی و از او آمرزش بخواه که او توبه پذیر است.
3. et qui n'encourage point à nourrir le pauvre.4. Malheur donc, à ceux qui prient5. Tout en négligeant (Et retardant) leur Salat,6. qui sont pleins d'ostentation,7. et refusent l'ustensile (à celui qui en a besoin).
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. 1. nous t'avons Certes, accordé l'Abondance.2. accomplis la Salat pour Ton Seigneur et sacrifie.3. celui qui Te hait sera Certes, sans postérité.
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. 1. Dis: ‹ vous les infidèles!2. Je n'adore pas ce que vous adorez.3. et vous n'êtes pas adorateurs de ce que j'adore.4. Je ne suis pas adorateur de ce que vous adorez.5. et vous n'êtes pas adorateurs de ce que j'adore.6. a vous votre religion, et à Moi ma religion›.
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. 1. Lorsque vient le secours d'Allah Ainsi que la victoire,2. et que Tu vois les gens entrer en foule dans la religion d'Allah,3. Alors, par la louange, célèbre la Gloire de Ton Seigneur et implore son pardon. car C'est Lui le grand Accueillant Au repentir.

لو انزلنا هذاالقرآن على جبل لرايته خاشعا متصدعا من خشيه الله و تلك الامثال نضربها للناس لعلهم يتفكرون