آیات 1 تا 5 سوره مبارکه مسد و 1 تا 4 اخلاص و 1 تا 5 فلق
گلبرگ ششصد و سوم
۞ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ۞
تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ (١)مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ (٢)سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ (٣)وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ (٤)فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ (٥)
۞ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ۞
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ (١)اللَّهُ الصَّمَدُ (٢)لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ (٣)وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ (٤)
۞ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ۞
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ (١)مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ (٢)وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ (٣)وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ (٤)وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ (٥)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.1. perish the hands of the father of Flame! perish He!2. no profit to Him from all His wealth, and all His gains!3. burnt soon will He be In a Fire of Blazing Flame!4. His wife shall carry the (crackling) Wood - As fuel!-5. a twisted rope of palm-leaf fibre round Her (own) neck!
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.1. say: He is Allah, the one and Only;2. Allah, the Eternal, Absolute;3. He begetteth not, nor is He begotten;4. and there is none like unto Him.
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.1. say: I seek refuge with the Lord of the dawn2. from the mischief of created things;3. from the mischief of darkness As it overspreads;4. from the mischief of those who practise secret arts;5. and from the mischief of the envious one As He practises envy.
۞ به نام خداوند بخشاينده مهربان ۞
1* بریده باد دو دست ابولهب و نابود باد. 2* نه داراییش و نه آنچه بدست آورد، به حالش سودی نکرد. 3* به زودی به آتشی شعله ور درآید. 4* همراه زنش، آن هیزم کش (آتش افروز). 5* در حالی که در گردنش ریسمانی از لیف خرما است.
۞ به نام خداوند بخشاينده مهربان ۞
1* بگو: او خداوند یگانه است. 2* خداوندی که مقصود همگان است. 3* فرزند نیاورده و فرزند کسی نیست. 4* و هیچ همتایی برای او نباشد.
۞ به نام خداوند بخشاينده مهربان ۞
1* بگو: پناه می برم به پروردگار سپیده دم. 2* از شر آفریده هایش. 3* و از شر تاریکی شب، آنگاه که همه جا را فراگیرد. 4* و از شر افسون گرانی که در گره ها می دمند. 5* و از شر هر حسود آنگاه که حسد ورزد.
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.1. que périssent les deux mains d'Abu-Lahab et que lui-même périsse.2. Sa fortune ne Lui sert à rien, ni ce qu'il a acquis.3. il sera brûlé dans un feu plein de flammes.4. de même Sa femme, la porteuse de bois,5. à son cou, une corde de fibres.
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.1. Dis: ‹Il est Allah, unique.2. Allah, le seul à être imploré pour ce que nous désirons.3. il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus.4. et Nul n'est égal à Lui›.
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.1. Dis: ‹Je cherche protection auprès du Seigneur de l'aube naissante,2. contre le mal des êtres qu'il a créés,3. contre le mal de l'obscurité quand elle s'approfondit,4. contre le mal de celles qui soufflent (les sorcières) sur les noeuds,5. et contre le mal de l'envieux quand il envie›.
لو انزلنا هذاالقرآن على جبل لرايته خاشعا متصدعا من خشيه الله و تلك الامثال نضربها للناس لعلهم يتفكرون