آیات 91 تا 99 سوره مبارکه حجر و آیات 1 تا 6 سوره مبارکه نحل
گلبرگ دویست و شصت و هفتم
الَّذِينَ جَعَلُوا الْقُرْآنَ عِضِينَ (٩١)
فَوَرَبِّكَ لَنَسْأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ (٩٢)
عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ (٩٣)
فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ (٩٤)
إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ (٩٥)
الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ (٩٦)
وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ (٩٧)
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُنْ مِنَ السَّاجِدِينَ (٩٨)
وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّى يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ (٩٩)
۞بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ۞
أَتَى أَمْرُ اللَّهِ فَلا تَسْتَعْجِلُوهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ (١)
يُنَزِّلُ الْمَلائِكَةَ بِالرُّوحِ مِنْ أَمْرِهِ عَلَى مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ أَنْ أَنْذِرُوا أَنَّهُ لا إِلَهَ إِلا أَنَا فَاتَّقُونِ (٢)
خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضَ بِالْحَقِّ تَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ (٣)
خَلَقَ الإنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُبِينٌ (٤)
وَالأنْعَامَ خَلَقَهَا لَكُمْ فِيهَا دِفْءٌ وَمَنَافِعُ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ (٥)
وَلَكُمْ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسْرَحُونَ (٦)
91. (so also on such) As have made Qur'an into shreds (as They please).
92. Therefore, by the Lord, we will, of a surety, call them to account,
93. for all their deeds.
94. Therefore Expound openly what Thou art commanded, and turn away from those who join false gods with Allah.
95. for sufficient are we unto Thee against those who scoff,-
96. those who adopt, with Allah, another god: but soon will They come to know.
97. we do indeed know How Thy heart is distressed at what They say.
98. but celebrate the praises of Thy Lord, and be of those who prostrate themselves In adoration.
99. and serve Thy Lord until there come unto Thee the Hour that is Certain.
Starting of Al Nahl Surah
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
1. (Inevitable) cometh (to pass) the command of Allah. seek ye then to hasten it: glory to him, and far is He above having the partners They ascribe Him!
2. He doth send down His angels with inspiration of His command, to such of His servants As He pleaseth, (Saying): "Warn (man) that there is no god but I: so do your duty unto Me."
3. He has created the heavens and the earth for just ends: far is He above having the partners They ascribe to Him!
4. He has created man from a sperm-drop; and behold This same (man) becomes an open disputer!
5. and cattle He has created for you (men): from them ye derive warmth, and numerous benefits, and of their (meat) ye eat.
6. and ye have a sense of pride and beauty In them As ye drive them home In the evening, and As ye lead them forth to pasture In the morning.
91*آنها که قرآن را پاره کردند- به سحر و شعر و کهانت و افسانه های پیشینیان نسبت دادند-،
92* به پروردگارت سوگند که همگیشان را بازخواست میکنیم.
93* از آنچه میکردند.
94* پس آنچه را بدان فرمان یافتی آشکار کن و از مشرکان روی بگردان
95* که ما تو را از استهزا کنندگان کفایت کردیم.
96* آنان که با خدای یکتا خدایی دیگر گیرند، پس زودا که [سرانجام گمراهی و کیفر خویش] بدانند.
97* و هر آینه ما می دانیم که سینه ات بدانچه میگویند تنگ میگردد.
98* پس پروردگارت را با سپاس و ستایش به پاکی یاد کن و از سجده کنندگان باش.
99* و پروردگارت را پرستش کن تا آنگاه که تو را مرگ فرا رسد.
به نام خداوند بخشنده مهربان
1* فرمان خدا- به عذاب مشرکان و کافران با غلبه اسلام – آمد، پس آن را به شتاب مخواهید. او پاک و برتر است از آنچه [با او] شریک میسازند.
2* فرشتگان را با روح – فرشته بزرگواری که همراه وحی است – به خواست و فرمان خویش بر هرکس از بندگانش که بخواهد فرو میفرستد که [مردم را] بیم دهید که خدایی جز من نیست، پس، از من پروا داشته باشید.
3* آسمانها و زمین را به حق آفرید، او بر تر است از آنچه [باوی] شریک میسازند.
4* آدمی را از نطفه ای بیافرید و آنگاه او ستیزه گری آشکار است.
5* و چارپایان –گوسفند و گاو و شتر و مانند اینها – را آفرید که در آنها برای شما گرمی –پوشش گرم- و سودهاست و از [شیر و گوشت] آنها می خورید.
6* و شما را در آنها شبانگاه که از چراگاه باز می آرید و بامدادان که به چراگاه می برید نشانی از آرایش و شکوه است.
91. ceux qui ont fait du Coran des fractions diverses, (pour créer des doutes).
92. par Ton Seigneur! nous les interrogerons tous
93. sur ce qu'ils oeuvraient.
94. expose donc clairement ce qu'on t'a commandé et détourne- Toi des Associateurs.
95. nous t'avons effectivement défendu vis-à-vis des railleurs.
96. ceux qui associent à Allah une autre divinité. mais ils sauront bientٍt.
97. et nous savons certes que Ta poitrine se serre, à cause de ce qu'ils disent.
98. glorifie donc Ton Seigneur par Sa Louange et sois de ceux qui se prosternent;
99. et adore Ton Seigneur jusqu'à ce que Te vienne la certitude (la mort).
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
1. l'ordre d'Allah arrive. ne le hâtez donc pas. Gloire à Lui! il est au-dessus de ce qu'on Lui associe.
2. il fait descendre, par son Ordre, les anges, avec la révélation, sur qui il veut Parmi ses serviteurs: ‹Avertissez qu'il n'est d'autre divinité que Moi. Craignez- Moi donc›.
3. il a créé les cieux et la terre avec juste raison. il transcende ce qu'on [Lui] associe.
4. il a créé l'homme d'une goutte de sperme; et voilà que l'homme devient un disputeur déclaré.
5. et les bestiaux, il les a créés pour vous; vous en retirez des [vêtements] chauds Ainsi que d'autres profits. et vous en mangez aussi.
6. ils vous paraissent beaux quand vous les ramenez, le soir, et aussi le matin quand vous les lâchez pour le pâturage.





لو انزلنا هذاالقرآن على جبل لرايته خاشعا متصدعا من خشيه الله و تلك الامثال نضربها للناس لعلهم يتفكرون