آیات 4 تا 8 سوره مبارکه تین و 1 تا 19 علق و 1 تا 2 قدر
گلبرگ پانصد و نود و هفتم
لَقَدْ خَلَقْنَا الإنْسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ (٤)ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ (٥)إِلا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ (٦)فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ (٧)أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ (٨)
۞بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ۞
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ (١)خَلَقَ الإنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ (٢)اقْرَأْ وَرَبُّكَ الأكْرَمُ (٣)الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ (٤)عَلَّمَ الإنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ (٥)كَلا إِنَّ الإنْسَانَ لَيَطْغَى (٦)أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَى (٧)إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى (٨)أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى (٩)عَبْدًا إِذَا صَلَّى (١٠)أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَى (١١)أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى (١٢)أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّى (١٣)أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى (١٤)كَلا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ (١٥)نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ (١٦)فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ (١٧)سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ (١٨)كَلا لا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ (١٩)
۞بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ۞
إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ (١)وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ (٢)
4. we have indeed created man In the best of moulds,5. then do we abase Him (to be) the lowest of the low,-6. except such As believe and do righteous deeds: for They shall have a reward unfailing.7. then what can, after this, contradict thee, As to the Judgment (to come)?8. is not Allah the wisest of judges?
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.1. proclaim! (or read!) In the name of Thy Lord and Cherisher, who created-2. created man, out of a (mere) clot of congealed Blood:3. proclaim! and Thy Lord is Most Bountiful,-4. He who taught (the use of) the pen,-5. taught man that which He knew not.6. Nay, but man doth transgress all bounds,7. In that He looketh upon Himself As self-sufficient.8. Verily, to Thy Lord is the return (of all).9. seest Thou one who forbids-10. a votary when He (turns) to pray?11. seest Thou if He is on (the road of) Guidance?-12. or enjoins Righteousness?13. seest Thou if He denies (Truth) and turns away?14. knoweth He not that Allah doth see?15. let Him beware! if He desist not, we will drag Him by the forelock,-16. a lying, sinful forelock!17. then, let Him call (for help) to His council (of comrades):18. we will call on the angels of punishment (to Deal with Him)!19. Nay, heed Him not: but bow down In adoration, and bring Thyself the closer (to Allah.!
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.1. we have indeed revealed This (message) In the night of power:2. and what will explain to Thee what the night of power is?
4*همانا ما انسان را در بهترین قوام و نظام آفریدیم. 5* سپس او را به پایین ترین مرحله بازگرداندیم. 6* مگر کسانی که ایمان آوردند و کارهای نیک انجام دادند که برای آنان پاداشی قطع ناشدنی و همیشگی است. 7* پس بعد از این، چه چیز سبب می شود قیامت را تکذیب کنی؟ 8* آیا خدا بهترین حکم کنندگان نیست؟
۞به نام خداوند بخشاينده مهربان ۞
1* بخوان به نام پروردگارت که هستی را آفرید. 2* او که انسان را از خون بسته آفرید. 3* بخوان که پروردگار تو از همه گرامی تر است. 4* او که با قلم آموخت. 5* آنچه را انسان نمی دانست به او آموخت. 6* نه چنین است که می پندارند. 7* بی گمان آدمی طغیان می کند. 8* همانا بازگشت همه به سوی پروردگار توست. 9* آیا دیدی آن که منع می کند. 10* بنده ای را که نماز می خواند. 11* آیا نیاندیشیده ای که اگر آن بنده بر طریق هدایت باشد. 12* یا به تقوی سفارش کند. (سزای نهی کننده او جز آتش نیست). 13* آیا اندیشیده ای که اگر تکذیب کند و روی برتابد فقط خود را هلاک ساخته است؟ 14* آیا او نمی داند که خداوند می بیند. 15* چنین نیست که (او می پندارد) اگر از کار خلافش دست باز ندارد موی پیشانی او را سخت بگیریم. 16* موی پیشانی دروغگوی خطاکار را. 17* پس او اهل محفلش را به یاری بخواند. 18* ما هم به زودی ماموران دوزخ را فرا می خوانیم. 19* حاشا از او پیروی مکن و سجده کن و به خدا تقرب جوی.
۞به نام خداوند بخشاينده مهربان ۞
1* همانا ما قرآن را در شب قدر نازل کردیم. 2* و تو چه دانی که شب قدر چیست؟
4. nous avons certes créé l'homme dans la forme la plus parfaite.5. Ensuite, nous l'avons ramené Au niveau le plus bas,6. sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres: Ceux-là auront une récompense jamais interrompue.7. après cela, Qu'est-ce qui Te fait traiter la rétribution de mensonge?8. Allah n'est-il pas le plus Sage des Juges?
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. 1. Lis, Au nom de Ton Seigneur qui a créé,2. qui a créé l'homme d'une adhérence.3. Lis! Ton Seigneur est le Très noble,4. qui a enseigné par la plume [le calame]5. a enseigné à l'homme ce qu'il ne savait pas.6. Prenez-garde! vraiment l'homme devient rebelle,7. dès qu'il estime qu'il peut se suffire à lui-même (à cause de Sa richesse).8. Mais, C'est vers Ton Seigneur qu'est le retour.9. as-tu vu celui qui interdit10. à un serviteur d'Allah (Muhammad) de célébrer la Salat?11. vois-tu s'il est sur la bonne voie,12. ou s'il ordonne la piété?13. vois-tu s'il dément et Tourne le dos?14. ne sait-il pas que vraiment Allah voit?15. mais Non! s'il ne cesse pas, nous le saisirons Certes, par le toupet,16. le toupet d'un menteur, d'un pécheur.17. qu'il appelle donc son assemblée.18. nous appellerons les gardiens (de l'Enfer).19. Non! ne Lui obéis pas; mais prosterne-toi et rapproche-toi.
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. 1. nous l'avons Certes, fait descendre (le Coran) pendant la nuit d'Al-Qadr.2. et qui Te dira ce qu'est la nuit d'Al-Qadr?

لو انزلنا هذاالقرآن على جبل لرايته خاشعا متصدعا من خشيه الله و تلك الامثال نضربها للناس لعلهم يتفكرون