آيات 1 تا 15 سوره مباركه ق
گلبرگ پانصد و هجدهم
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
ق وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ (١)بَلْ عَجِبُوا أَنْ جَاءَهُمْ مُنْذِرٌ مِنْهُمْ فَقَالَ الْكَافِرُونَ هَذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ (٢)أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ذَلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ (٣)قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنْقُصُ الأرْضُ مِنْهُمْ وَعِنْدَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ (٤)بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَرِيجٍ (٥)أَفَلَمْ يَنْظُرُوا إِلَى السَّمَاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِنْ فُرُوجٍ (٦)وَالأرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ (٧)تَبْصِرَةً وَذِكْرَى لِكُلِّ عَبْدٍ مُنِيبٍ (٨)وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً مُبَارَكًا فَأَنْبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ (٩)وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ نَضِيدٌ (١٠)رِزْقًا لِلْعِبَادِ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَيْتًا كَذَلِكَ الْخُرُوجُ (١١)كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ (١٢)وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ (١٣)وَأَصْحَابُ الأيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ (١٤)أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الأوَّلِ بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ مِنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ (١٥)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
1. Qaf: by the glorious Qur'an (thou art Allah.s Messenger..
2. but They wonder that there has come to them a warner from among themselves. so the unbelievers say: "This is a wonderful thing!
3. "What! when we die and become dust, (shall we live again?) that is a (sort of) return far (from Our understanding)."
4. we already know How much of them the earth takes away: with us is a record guarding (the full account).
5. but They deny the truth when it comes to them: so They are In a confused state.
6. do They not look at the sky above them?- How we have made it and adorned it, and there are no flaws In it?
7. and the earth- we have spread it out, and set thereon mountains standing firm, and produced therein every kind of beautiful growth (in pairs)-
8. to be observed and commemorated by every devotee turning (to Allah..
9. and we send down from the sky rain charted with blessing, and we produce therewith Gardens and grain for harvests;
10. and tall (and stately) palm-trees, with shoots of fruit-stalks, piled one over another;-
11. As sustenance for ((Allah)'s) servants;- and we give (new) life therewith to land that is dead: Thus will be the Resurrection.
12. before them was denied (the Hereafter) by the people of Noah, the companions of the Rass, the Thamud,
13. the 'Ad, Pharaoh, the brethren of Lut,
14. the companions of the Wood, and the people of Tubba'; Each one (of them) rejected the apostles, and My warning was duly fulfilled (in them).
15. were we then weary with the first creation, that They should be In confused doubt about a new creation?
به نام خداوند بخشنده مهربان
1-قاف . سوگند به اين قرآن ارجمند كه اين پيامبر راستگوست و رستاخيز حق است.
2-بلكه شگفتي نمودند از اينكه ميان خودشان بيم دهنده اي بديشان آمد ، از اين رو كافران گفتند : اين چيزي شگفت است.
3- آيا هنگامي كه مرديم و خاك شديم باز زنده ميشويم ؟! اين بازگشتي است دور از عقل و عادت.
4-همانا ما مي دانيم كه زمين چه چيز از ايشان مي كاهد و نزد ما كتابي است نگاهدانده – لوح محفوظ- .
5-بلكه سخن ايشان را چون بديشان آمد دروغ انگاشتند . پس آنها در كاري شوريده و آشفته اند .
6- آيا به آسمان بالاي سرشان ننگريستند كه چگونه آن را برافراشتيم و با ستارگان بياراستيم و آن را هيچ شكافي – نقص و خلل و ناموزوني – نيست؟!
7-و زمين را بگسترديم و در آن كوههاي بلند و استوار نهاديم و از هر گونه گياه زيبا و بهجت انگيز در آن رويانيديم.
8- تا بينشي باشد و پندي براي هر بنده اي كه به دل به خدا بازگردد.
9- و از آسمان آبي با بركت فرو آورديم پس بدان بوستانها و دانه هاي درو كردني – مانند گندم و جو و ارزن – رويانيديم .
10- و نيز خرمابنهاي بلند را كه ميوه هاي برهم نشانده دارند.
11- روزي بندگان باشد و بدان آب سرزمين مرده را زنده كرديم . همچنين است بيرون آمدن از گور.
12- پيش از اينان – اهل مكه- قوم نوح و اصحاب رسّ و ثمود – قوم صالح- تكذيب كردند
13-و نيز عاد – قوم هود- و فرعون و قوم لوط
14- و اهل ايكه – قوم شعيب- و قوم تبّع همگي پيامبران را دروغگو شمردند پس وعده من به عذاب بر آنها سزاگشت.
15-آيا از آفرينش نخستين درمانده شديم – تا از باز آفريدن درمانده باشيم ؟!- نه ، بلكه آنهايند كه از آفرينش نو در شك اند.
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
1. Qaf. par le Coran glorieux !
2. mais ils s'étonnent que l'un des leurs leur vint comme avertisseur; et les mécréants dirent: ‹Ceci est une chose étonnante›.
3. Quoi! quand nous serons morts et réduits en poussière...? ce serait revenir de loin›!
4. Certes, nous savons ce que la terre rongera d'eux [de leurs corps]; et nous avons un Livre où Tout est conservé.
5. Plutٍt, ils traitent de mensonge la vérité qui leur est venue: les voilà donc dans une situation confuse.
6. N'ont-ils donc pas observé le ciel au-dessus d'eux, Comment nous l'avons bâti et embelli; et Comment il est sans fissures?
7. et la terre, nous l'avons étendue et nous y avons enfoncé fermement des montagnes et y avons fait pousser toutes sortes de magnifiques couples de [végétaux],
8. à titre d'appel à la clairvoyance et un rappel pour Tout serviteur repentant.
9. et nous avons fait descendre du ciel une eau bénie, avec laquelle nous avons fait pousser des jardins et le grain qu'on moissonne,
10. Ainsi que les hauts palmiers aux régimes superposés,
11. comme subsistance pour les serviteurs. et par elle (l'eau) nous avons redonné la vie à une contrée morte. Ainsi se fera la Résurrection.
12. avant eux, le peuple de Noé, les gens d'Ar-Rass et les Tamud crièrent Au mensonge,
13. de même que les Aad et Pharaon et les frères de Lot,
14. et les gens d'al-Aïka et le peuple de Tubbaa. tous traitèrent les messagers de menteurs. C'est Ainsi que ma menace se justifia.
15. quoi? avons-Nous été fatigué par la première création? mais ils sont dans la confusion [au sujet] d'une création nouvelle.

سيماي سوره «ق»
اين سوره چهل و پنج آيه دارد و در مكه نازل شده است .
نام اين سوره از ابتداي آن كه حرف مقطعه «ق» مي باشد، گرفته شده است . محور اصلي آن ، همانند ديگر سوره هاي مكي ،مسئله معاد و بيان فرجام اقوام گذشته و افراد نيك و بد است.
سوره با استبعاد و انكار مخالفان نسبت به زنده شدن دوباره انسان آغاز ميگردد و با استناد قرآن به نمونه هاي معاد در طبيعت و آفرينش ادامه مي يابد.
شيوه جان دادن انسان به هنگام مرگ و حوادث تكان دهنده پايان جهان كه سر آغازي است بر جهان ديگر ، مقدمه اي است براي بيان گوشه اي از حوادث قيامت و ويژگي هاي بهشت و دوزخ .
و آنچه در اين ميان انسان را از خطرات حفظ مي كند، ياد خدا و توجه به كلام اوست كه در اين سوره به آن سفارش شده است.
ü گزيده اي از نكات اين گلبرگ
v اين سوره يكي از 29 سوره اي است كه با حروف مقطعه آغاز گرديده و چنانكه بارهاي گفتيم اين حروف بيانگر عظمت و اعجاز قرآن است و از هيمن حروف الفبا تشكيل يافته و لذا بلافاصله پس از آن به قرآن سوگند ياد شده است.
v درباره ي پيامبر و آنچه بر او نازل شده و دستورات او ،دو نوع تعجب در قرآن ذكر شده است : يكي مثبت و ديگري منفي . تعجب مثبت از گروهي جن بود كه مطالب عالي قرآن آنان را به تعجب وا داشت و گفتند : (سمعنا قرآنا عجبا) تعجب منفي از كفار است كه در چند مورد مي باشد : - از اينكه شخصي مثل خود آنان پيامبر شده است . – از دعوت او به يكتا پرستي . – از گفتار او درباره حسابرسي و برپايي قيامت.- از زنده شدن مجدد
v مراد كفار از «رجع بعيد» ، بعيد بودن از نظر عقل و عادت است. يعني بازگشت دوباره انسان، از جهت عقل و عادت ، امري بعيد است . بنابراين آنها دليلي بر انكار معاد ندارند و تنها استبعاد دارند.
v «مريج» به معناي اختلاط و آشفتگي است . چنانكه قرآن در مورد اختلاط آب هاي دو دريا مي فرمايد :(مرج البحرين يلتقيان) كلمه «مريج» در قرآن تنها يكباربكار رفته آن هم در قالب صفت مشبهه كه حاكي از تداوم سردرگمي كفار است.
v كلمه «رواسي» جمع «راسيه» به معناي محكم و استوار است.
v ريشه تعجب و بعيد شمردن معاد، چند چيز است : الف- مرده اي كه پوسيد و خاكش پراكنده شد ،چه كسي مي داند كجاست؟ ب- بر فرض ذرات پراكنده شناخته شوند، با چه قدرتي جمع مي شوند؟
v بيان زوجيت گياهان، يكي از معجزه هاي علمي قرآن است .
v در اسلام تعقل ، تفكر ، بصيرت و معرفت ، گام اول است و مناجات ، گريه ،انابه و عبادت گام بعدي .
v «باسقات» به معناي بلند قامت، «طلغ» شكوفه اي است كه تازه به خرما تبديل شده ، «نضيد» به معناي متراكم و بر هم چيده شده و «حصيد» به معناي درو شده است.
v از بهترين و لذت بخش ترين حالات كشاورز ، هنگام رسيدن و درو كردن محصول است.
v حضرت علي (ع) هنگام بارش باران، آب باران را بر سر و روي خود مي ريختند و مي فرمودند: اين بركتي از آسمان است كه هيچ دست وظرفي به آن برخورد نكرده است.
v نام «اصحاب الرس» در اين سوره و در سوره فرقان آيه 29 آمده است . به گفته تفسير نمونه ، «اصحاب رس» در يمامه زندگي مي كردند و پيامبري به نام حنظله داشتند كه پيامبرشان را تكذيب كرده و او را در چاه انداختند . چون«رس» به معناي چاه مي باشد آن قوم را اصحاب رس ناميده اند . برخي آنان را قومي مي دانند كه درخت صنوبر را معبود خود قرار داده آن را مي پرستيدند . امام صادق (ع) در مورد علت عذاب اصحاب رس فرمودند: زنانشان به زنان اكتفا ميكردند( و همجنس باز بودند).
v قوم ثمود، قوم حضرت صالح و قوم عاد،قوم حضرت هود است . اصحاب ايكه ، يك گروه از قوم حضرت شعيب بودند كه در بيشه زارهاي زندگي مي كردند و در سوره حجر و شعراء از آنان نام برده شده است.
v «تُبّع» لقب پادشاهان يمن است و قوم تبع به گروهي از مردم يمن گفته شده كه پيرو پادشاهان خويش بودند
v از آنجا كه قوم حضرت لوط ، همگي از اقوام و خويشان او بودند، لذا قرآن در مورد آنان به «اخوان لوط» تعبير كرده است.
ü گزيده اي پيامهاي اين گلبرگ
v سوگند به قرآن بسيار مهم است ، چون داراي مجد و عظمت است.
v اگر مجد و عظمت مي خواهيد ، به قرآن صاحب مجد و شرافت روي بياوريد.
v انكار عملكرد حكيمانه ي خداوند نسبت به ارسال پيامبران ، كفر است.
v منطق كفار در طول تاريخ، استبعاد و تعجب بوده است.
v توجه به معاد محور هشدار انبياست.
v به سوالات و شبهات اعتقادي پاسخ دهيد . تعجب كفار ف ناشي از متلاشي شدن جسد انسان در زمين است كه قرآن پاسخ مي دهد : ما اين فرسايش را مي دانيم .
v تمام تحولات و تغييرات مادي حساب و كتاب داشته و زير نظر خداست.
v علم خداوند به ذرات هستي ، منافاتي با ثبت و ضبط امور ندارد .
v ريشه اضطراب و سردرگمي ، تكذيب و كفر است ،همانگونه كه ريشه آرامش ، توجه به قرآن و ياد خداست .
v كسي كه ايمان ثابت و محكمي ندارد، هر لحظه سخني مي گويد و مضطرب است .
v طبيعت كلاس خدا شناسي است.
v با بيان نمونه ها، مردم را دعوت كنيد.
v كساني كه در هستي نمي انديشند و معاد را بعيد مي شمارند ، قابل سرزنش اند.
v در كرات آسماني ، نظم و قانون حاكم است.
v زمين بدون كوه استقرار ندارد.
v رويش گياهان زنده از دل خاك مرده ، نمودي از رستاخيز دوباره انسان است.
v اگر انسان دلي براي فهميدن داشته باشد ، تمام هستي براي او كلاس معرفت است.
v انابه به درگاه خداوند، لازمه عبوديت است.
v باريدن باران، اگر چه از طريق عوامل طبيعي است ، اما با اراده خداست
v باران، وسيله حيات و بركت زمين است. نابودي آفات ، رويش گياهان ، لطافت هوا و جاري شدن چشمه ها ، از خيرات و بركات باران است.
v در ميان ميوه ها ، خرما حساب ديگري دارد.
v رزق انسان بايد زمينه ي بندگي او باشد.
v براي بيان معقولات از محسوسات استفاده كنيم.
v آشنايي با تاريخ و مشكلات انبيا ، مايه ي دلداري پيامبر اسلام(ع) است.
v تضاد ميان حق و باطل ، در طول تاريخ وجود داشته است.
v تاريخ و سرنوشت اقوام پيشين ، درس عبرتي براي آيندگان است.
v تكذيب هر يك از پيامبران به منزله تكذيب تمام آنان است.
لو انزلنا هذاالقرآن على جبل لرايته خاشعا متصدعا من خشيه الله و تلك الامثال نضربها للناس لعلهم يتفكرون